Módszerem
A szisztematikus nyelvtanulás mellett - ami elengedhetetlen, hacsak nem külföldön, anyanyelvi környezetben tanulsz - vannak lehetőségek, amikkel élvezetesebbé, hatékonyabbá és könnyebbé tehetjük a tanulást!
Elsősorban életszerűvé!!!
MÓDSZEREM:
- A jobb és bal agyfélteke működésére, a kettő közti kapcsolatra építek!
- A gyermeki nyelvtanulást alapul véve, sok-sok hallgatást követően kommunikatívan!
(Ugye egyik gyermek sem kezd rögtön beszélni, és nem külön szavakat tanul, de még csak nem is nyelvtani szabályokkal kezdjük a tanítását...)
- Zenei alátámasztással, vizuális támogatással, hangos kiejtéssel, tagoltan!
- Hanganyagokkal: történetekkel, mesékkel, dalokkal, versekkel és a gyermekeknek mozgással (szenzomotoros tanulás)!
- Nyelvtan nem elkülönülten!
Fontos lépések, amiket alkalmazok:
1. Dekódolás - azaz írd fölé a szavakat a szövegben, hogy együtt lásd a z idegen szót és annak magyar megfelelőjét (vizuális tanulást támogat)
2. Aktív hallgatás - a szöveg hallgatása anyanyelvű kiejtéssel, dekódolva (hallás utáni tanulást támogat)
3. Passzív hallgatás - szöveg hallgatása háttérként ( a gyerekek is sok-sok hallás után kezdik kimondani az első szavakat...)
4. Aktív nyelvhasználat (a már jól megtanult, jó kiejtéssel elsajátított szókapcsolatok használata, önálló mondatok alkotása)
ÖTLETEK, TECHNIKÁK amiket te is alkalmazhatsz a hatékonyság érdekében:
1. DEKÓDOLÁS - AKTÍV -_PASSZÍV HALLGATÁS TÁMOGATÁSA
- Vegyél a nyelvi szintednek megfelelő elsősorban hangoskönyvet, regényt, olyat, amit érdekesnek találsz! Ma már számos ilyen könyv van a piacon! Ezekben sokszor szómagyarázatot, szójegyzéket is találsz, vagy feladatokat, a mikkel ellenőrizheted, hogy mennyire értetted meg a tartalmat. (Itt is fölé írhatod az idegen szavak magyar megfelelőjét!)
- Az egyik legkönnyedebb módszer, és már a kezdetektől alkalmazhatod (akkor is, ha úgy tűnik az elején, hogy úgysem értesz semmit, és ezért nem is ér semmit :)), az az idegen nyelvű CD-k, zenék hallgatása, vagy rádió és TV műsorok, filmek nézése.
Ajánlott olyan filmeket nézni, amiket SZERETSZ, valamint korábban már láttál magyarul!
Különösen előnyös, ha a legelején magyar, majd később az eredeti nyelven feliratozva nézed!
Ez segíti a megértést, és nem fogod nyűgösnek érezni - hiszen az első alkalmakkor, vagy akár 2-3 év tanulás után is, úgy tűnhet, hogy semmit sem ért az ember!
De ne keseredj el és főképp ne add fel! Ha kell, nézd meg ugyanazt a filmet többször is! Meglátod, következőre már kihallasz szavakat, mondatokat, és a haladás exponenciális lesz!!! A végén nem is fogod tuni abbahagyni - ez tapasztalat!!! :)
- Ha már többször láttad, nem kell hogy teljes figyelemmel előtte ülj, csak hallgasd háttérként, mint ahogy a rádiót szoktad magyarul!
- Készíts szótanuló kártyákat! A német szavaknál különböztesd meg színekkel a der/die/das névelőket, hogy könnyebben meg tudd a főnevek nemét jegyezni! Kártyákat kirakhatsz tárgyakra is, szójegyzéket/kifejezések listáját/rendhagyó igéket elhelyezhetsz mosdóban, konyhában, ahol sokat tartózkodsz, és ha mindig csak egy párat olvasol el, akkor is különös erőfeszítés nélkül fogod megjegyezni őket!
2. AKTÍV NYELVHASZNÁLAT:
- Táncot sem úgy tanulsz, hogy csak nézed, beszélni sem fogsz, ha először legalább a szavakat, majd a szókapcsolatokat és a mondatokat, ill. a megtanulandó szövegeket hangosan ki nem mondod! Fontos tehát: beszélni csak beszéddel hangosan lehet! Amikor leírod a szavakat és mondatokat, ejtsd is ki, tehát minél inkább hangosan tanulj!
- Igyekezz megragadni minden lehetőséget, ha anyanyelvű emberrel kommunikálhatsz! Ne félj! A külföldiek meg akarnak érteni, nem azt figyelik, hogy hány nyelvtani hibát ejtesz!
Érdekességek az agy működéséről és a tudás megszerezéséről itt!
A pszichológus Bagdy Emőke beszél: